Holocaust (即猶太人大屠殺), 按其字面的意思, 就是 「全燃殆盡」的意思 ( hólos, "全部" kaustós, "被燃燒") 這個實在是一個很貼切的名稱, 因為這一場屠殺是上行下效, 整個國家有系統地進行的種族清洗. Michael Berenbaum, 一個猶太裔作家寫道:
「(那時候)德國成為了一個『國家屠場』, 整個國家的官僚制度也配合得十分的完善; 天主教會和內政部提供了出生證明區別那些是猶太人; 國家郵政寄出驅逐令; 財政部沒收猶太人的財產; 德資公司解雇猶太員工或剝奪猶太股東的股權; 大學拒絕猶太裔學生入學, 並開除在學的猶太裔學生; 或是解雇猶太學者; 交通部安排了往集中營的火車; 德資藥業公司在集中營的囚犯身上試藥; 德資公司競投興建火化爐...... 每個進入這些死亡集中營的人, 都會被沒收所有個人物品, 然後被嚴謹的分類及標籤, 再送到德國等候被『循環再造』...」
一場如此有系統的種族清洗計畫, 如果說基層軍官對猶太人被殺全不知情, 我個人認為是不可能的. 因為執行屠殺的, 不僅只有軍方或是政府, 而是整個國家的不同界別聯手執行的, 並且具有十分的規模, 如果層與層之間有資訊不流通, 是不可能進行屠殺計畫.
另外, 這場大屠殺有別於其他種族清洗, 就是一般種族清洗會為著一些實際的原因, 如土地或資源; 但納粹德國卻是因為純粹的意識形態; 他們認為猶太人是他們征服世界的死對頭 (德國人是完美人種亞利安人的後裔; 而猶太人則是上帝的選民). 這樣看來, 我會認為人的骨子裡就有一股殺戮的力量, 只要一個小小的動機 (如納粹德國的意識形態) 就可以使人用極端的暴力去殘殺一個族群.
請考慮將「全然炱盡」改為「全燃殆盡」,因「炱」指「煙氣凝結而成的黑灰」(教育部重編國語辭典),若要符合「全部被燃燒」的字義,改為「全燃殆盡」較為合適!
回覆刪除